Essential German, Book 1

Little Red Riding Hood

~ Rotkäppchen ~

Eines Tages sagt die Mutter: "Rotkäppchen, geh zur Großmutter, und bringe ihr diesen Kuchen! Aber pflücke keine Blumen im Wald! Geh nicht vom Weg ab!"

Rotkäppchen geht durch den Wald. Der Wolf kommt und fragt: "Wohin gehst du?"

Sie antwortet: "Ich gehe zur Großmutter.

Der Wolf fragt: "Wo wohnt deine Großmutter?"

"Sie wohnt unter dem großen Eichbaum," sagt das Mädchen. Dann sieht sie viele schöne Blumen und will sie pflücken. Sie geht vom Weg ab.

Der Wolf geht aber schnell zur Großmutter. Er klopft an die Tür. Großmutter sagt: "Komm herein, Rotkäppchen!"

eines Tages - one day / sagt - says / Rotkäppchen - Little Red Riding Hood / zur = zu der - to (the) / Großmutter - grandmother / bringe - take / ihr - (to) her / Kuchen - cake / pflücke - pick / Wald - woods / geh . . . ab - go off / vom = von dem / Weg - path / durch - through / Wolf - wolf / antwortet - answers / deine - your / unter - under / großen - big / Eichbaum - oak tree / dann - then / viele - many / will - wants to / schnell - quickly / klopft - knocks / an - at / Tür - door / komm herein - come in

Der Wolf geht an das Bett und frisst Großmutter auf.

Endlich kommt Rotkäppchen und klopft an die Tür. Der Wolf sagt: "Komm herein, Rotkäppchen!"

Rotkäppchen geht an das Bett und sagt: "Großmutter, du hast große Augen."

"Damit ich dich besser sehen kann," antwortet der Wolf.

"Großmutter, du hast große Ohren."

"Damit ich dich besser hören kann."

an das Bett - to the bed / frisst . . . auf - devours / endlich - finally / Augen - eyes / damit - so that / dich - you (acc.) / besser - better / kann - can / Ohren - ears / hören - hear

 

 

"Aber, Großmutter, du hast einen sehr großen Mund."

"Damit ich dich besser fressen kann," sagt der Wolf. Er springt aus dem Bett und frisst das Mädchen auf. Dann legt er sich auf das Bett und schläft ein.

Der Jäger kommt und hört den Wolf schnarchen. Er schneidet dem Wolf den Bauch auf. Rotkäppchen springt heraus, und dann kommt Großmutter auch heraus. Sie holen Steine und füllen den Bauch des Wolfes. Er stirbt.

Die Großmutter, der Jäger und Rotkäppchen essen Kuchen.

Mund - mouth / fressen - eat / legt er sich - he lies down / auf - on / schläft ein - falls asleep / Jäger - hunter / schnarchen - snoring / schneidet . . . auf - cuts open / dem Wolf den Bauch - the wolf's belly / springt heraus - jumps out / holen - go and get / Steine - stones / füllen - fill / stirbt - dies / essen - eat

 

Du bist mein

- a twelfth-century poem, author unknown -

Du bist mein, ich bin dein,

Des sollst du gewiss sein.

Du bist verschlossen

In meinem Herzen,

Verloren ist das Schlüsselein,

Du mußt immer drinnen sein.

mein - mine / dein - yours / des - of that / sollst - should / gewiss - certain / sein - be / verschlossen - locked up / Herzen - heart / verloren - lost / Schlüsselein - little key / mußt - have to / immer - always / drinnen - inside

 

Return to Essential German, Book 1, title page
Glossary: German to English
Glossary: English to German
Grammar Appendix