German Correspondence
Robert
Koch
(1843 -
1910)
Edited by Eugene R.
Moutoux
|
| |
|
One of the world’s most famous bacteriologists,
Robert Koch is perhaps best remembered for his work on tuberculosis, for
which he received in 1905 the Nobel Prize in medicine. He successfully
stained, isolated, and grew the tubercle bacillus. Earlier, he had
identified and grown anthrax bacilli and, in so doing, had become the
first person to establish a definite causal connection between a
particular disease and a particular bacillus. Koch’s work, which
extended beyond anthrax and tuberculosis to leprosy, bubonic plague, and
malaria, took him to Africa and India.
The following letter, written while Koch was still a medical student
(he received his degree in the following year), was occasioned by an
offer of his uncle to pay the young Koch to investigate an epidemic of
trichinosis. In explaining his decision to decline the offer, Koch
discusses the current status of medical knowledge regarding the nature,
causes, and treatment of the disease. Trichinosis, which in those days
often ended in death, is now seldom fatal. Mercury, dismissed by Koch as
a cure for trichinosis, was, though essentially poisonous, once used for
a variety of medicinal purposes. Today various non-poisonous medicaments
can be substituted for mercury.
|
| |
| arg
- bad
dagegen - against it; on the other hand
e Einwanderung (-en) - immigration
erforschen (reg.) - research, investigate
e Erscheinung (-en) - appearance; symptom
existieren (reg.) - exist
hinreichend -
sufficient(ly)
|
e Kenntnis (-sse)
- knowledge
e Krankheit (-en) - sickness
e Lücke (-n) - gap
menschlich - human
r Organismus (-men) - organism
e Überzeugung (-en) - conviction
ursprünglich -
original
|
e Veränderung
(-en) - change
e Vermutung (-en) - supposition
e Vorsicht - caution
was ... betrifft - as for; as far as ... is concerned
zusammenhängen (i, a) - cohere; be connected
|
|
| Robert
Koch
An Dr. E. Biewend
Göttingen, 12. Dezember 1865
Lieber Onkel
(...) Es ist auch meine Überzeugung, daß unsere Kenntnis
von der Trichinenkrankheit und allen damit zusammenhängenden
Verhältnissen noch mehrere arge Lücken hat. Man kennt freilich
die Erscheinungen, welche durch die Einwanderung der Trichinen
in den menschlichen Organismus hervorgerufen werden, sehr genau,
so dad jeder damit Vertraute die einmal entstandene Krankheit
leicht erkennen kann, auch die bei der Sektion gefundenen Veränderungen
sind hinreichend erforscht. Dagegen sind bis jetzt nur erst die
direkten Vorsichtsmaßregeln gegen die Krankheit bekannt, was nämlich
die Übertragung der Trichinen vom Schwein auf den Menschen
betrifft; wie man aber verhüten soll, daß die Trichine in das
Schwein gelangt, darüber existieren erst noch ganz vage
Vermutungen, da man gar nichts Sicheres über den ursprünglichen
Wohnsitz der Trichinen weiß.
|
Trichinenkrankheit :
trichinosis / Trichinen: trichinae / hervorrufen: cause / jeder
damit Vertraute: everyone familiar with it / entstanden:
(here) existing / Sektion:
autopsy / erforscht: researched / Vorsichtsmaßregeln:
precautionary measures / Übertragung: transmission / verhüten: prevent
gelangen: get (into) /
vag: vague / Wohnsitz: residence
|
|
| außerordentlich
- extraordinary (-ily)
r Aufenthalt (-e) - stay
r Beginn - beginning
e Behandlung (-en) - treatment
r Darm (¨-e) - intestine
r Dienst (-e) - service
energisch - energetic
e Erfahrung (-en) - experience
|
ertragen (ä; u, a) - endure
e
Existenz (-en) - existence
jedenfalls - in any case
kräftig - strong
mehrfach - multiple; repeated(ly)
r Muskel (-n) - muscle
r Patient (-en, -en) - patient
r Schaden (¨) - damage; harm
|
schwach - weak
töten
(reg.) - kill
e Unmöglichkeit (-en) -
impossibility
unwahrscheinlich - improbable
verursachen (reg.) - cause
wandern (reg.) - wander; hike
e Wanderung (-en) - hike; migration
r Zeitraum (¨-e) - space (of time)
|
|
|
Die schwächste Seite bleibt aber jedenfalls
die Behandlung der Krankheit, da es kein Spezifikum, d.h. ein
schnell wirkendes Tötungsmittel für die Trichinen im
menschlichen Darmkanal oder während ihrer Wanderung in die
Muskeln bis jetzt gibt. Ich will die Existenz eines solchen
nicht gerade für eine Unmög lichkeit
halten, aber sie ist mir doch sehr unwahrscheinlich; denn während
des Aufenthaltes der Trichinen im Darm tut ein energisches Abführmittel
diesselben Dienste; nach der Einwanderung und beim Beginn der
Abkapselung ist keine Behandlung mehr möglich, denn der Mensch
stirbt nur an den außerordentlich heftigfen Reizzuständen, die
die durch den Organismus wandernden Trichinen verursachen, während
er die in Ruhe befindlichen, abgekapselten, wie die Erfahrung
mehrfach gezeigt hat, ohne Schaden erträgt; es würde wohl also
der Zeitraum der Wanderung eines derartigen Mittels bedürfen;
es ist aber leicht einzusehen, daß man bei dem außerordentlich
geschwächten Kraftzustande des Patienten leichter diesen als
die lebenden kräftigen Trichinen töten wird.
|
Spezifikum: (here)
remedy / Tötungsmittel:
means of killing / Darmkanal: intestinal canal
/ Abführmittel: laxative
/ Abkapselung: encapsulation
/ Reizzustände: inflammations
/ in Ruhe befindlich: dormant
/ derartig: of this kind / bedürfen: require (w/
dat.) / geschwächt: weakened
|
|
| e
Dose (-n) - can
e Einwirkung (-en) - influence
r Fall (¨-e) - case
s Gift (-e) - poison
hierher - here (to this place)
metalisch - metal (adj.)
nämlich - namely
|
r
Ort (-e) - place; locality
an Ort und Stelle - on the
spot; in situ
r Quecksilber - mercury
e Sicherheit (-en) - safety
r Stoff (-e) - material
e Tatsache (-n) - fact
teils - partly
|
s
Tier (-e) - animal
töricht - foolish
übrigbleiben (ie, ie) - be left (over), remain
vernichten (reg.) - annihilate
zerstören (reg.) - destroy
r Zweck (-e) - purpose
|
|
| Es
würde nun töricht sein, gleich a priori nach einer solchen
Betrachtung ein hierher gehöriges Mittel ganz zu bezweifeln,
zumal wenn man die Tatsache in Erwägung zieht, daß es einige
Gifte gibt, die von einzelnen Tieren sehr gut vertragen werden,
während sie den Menschen und andere Lebewesen töten können,
so daß man die Möglichkeit der Existenz eines Stoffes nicht
wird leugnen können, der in einem ähnlichen Wechselverhältnisse
stehen würde zum Menschen und zur Trichine, so daß ersterer
verschont bliebe, letzterer aber vernichtet würde durch seine
Einwirkung. Jedenfalls können Säuren und Alkalien zu diesem
Zwecke nicht dienen, da sie nie unverändert in die Säftemasse
übergehen, sondern in den teils sauren, teils alkalischen
Verdauungssekreten neutralisiert werden, oder wenn dies nicht
der Fall ist, wie alle anderen ätzenden Gifte, nämlich an Ort
und Stelle, zerstörend wirken, nicht aber dort, wo sich die
Trichinen schon in Sicherheit befinden. Mineralische Präparate,
besonders Quecksilber (vom metallischen Quecksilber soll nach
allen Experimentatoren nichts in den Organismus übergehen),
wirken in den gewöhnlichen Gaben viel zu langsam und zu schwach,
höhere Dosen würden sehr gefährlich sein; es bleiben
wahrscheinlich also nur die Pflanzenmittel übrig. |
a
priori: deductively / Betrachtung:
consideration / hierher gehörig: appropriate / zumal:
especially / in Erwägung ziehen: take into consideration /
vertragen: tolerate / Lebewesen: living being
/ Wechselverhältnis:
recriprocal / verschont:
spared / Säuren und
Alkalien: acids and alkalis / Säftemasse:
bodily fluids / übergehen: pass over / Verdauungs-sekrete:
digestive secretions / ätzend:
caustic / Präparate: preparations
/ Experimentatore:
researchers / Gaben: doses
/ Dosen: (here) doses/ Pflanzenmittel:
medicinal herbs
|
|
| bedeutend
- considerable, significant
erfordern (reg.) - require
erkranken (reg.) - get sick
s Experiment (-e) - experiment
e Hauptfrage (-n) - main question
r Maulwurf (¨-e) - mole
e Maus (¨-e) - mouse
mißbrauchen (reg.) - misuse
|
e
Nahrung (-en) - food
öfters - frequently
praktisch - practical
e Ratte (-n) - rat
rein - pure
e Richtung (-en) - direction
spezifisch - specific
s Studium (-ien) - study; research
|
s Übel (-) - evil
s
Unternehmen (-) - undertaking
e Untersuchung (-en) - investigation
r Ursprung (¨-e) - origin
e Verwendung (-en) - application
vielfach - multiple; frequently
zufällig - (by) chance
|
|
| Du
wirst mir vielleicht beistimmen, daß diese beiden Hauptfragen,
nämlich nach dem ersten Ursprung der Trichine, um so das Übel
in der Wurzel auszurotten, und nach der spezifischen Behandlung
der einmal ausgebrochenen Trichinenkrankheit weniger be einer
zufällig bestehenden Epidemie als durch sorgfältige
Untersuchung aller dem Schweine zur Nahrung dienenden Gegenstände
(einige wollen dieselben in Ratten und Mäusen, welche
bekanntlich öfters von Schweinen gefressen werden, gefunden
haben; andere in Maulwürfen und Spitzmäusen) zu beantworten
sind und ferner durch die eingehendsten und genauesten
Experimente an dazu geeigneten Tieren, da wir die leider so
vielfach erkrankten Menschen hierzu wohl nicht mißbrauchen können.
Derartige Untersuchungen würden aber, wenn sie die zur
praktischen Verwendung mögliche Sicherheit erlangen sollten,
nicht Monate, sondern vielleicht Jahre langes Studium und
bedeutende Kosten erfordern. Ein so ausgedehntes Unternehmen würde
mich aber zu weit von meiner vielleicht rein praktischen
Richtung abziehen. (...) |
beistimmen:
agree with / ausrotten:
rot out / eine zufällig bestehende Epidemie:
an occasional epidemic / Nahrung: food / wollen: (here) claim to / bekanntlich: as you
know / Spitzmäuse:
shrew-mice / eingehendst-: most thorough / geeignet:
suited / hierzu:
for this / derartig: such / ausgedehnt:
extensive / abziehen:
draw away
|
|
| A.
Answer in German.
1. Was wußte man schon damals von der Trichinenkrankheit?
2. Wer kann die einmal entstandene Krankheit leicht erkennen?
3. Worübver existierten damals nut ganz vage Vermutungen?
4. Warum bezeichnet Robert Koch die Behandlung der Krankheit als die
schwächste Seite?
5. Was hält Koch für sehr unwahrscheinlich?
6. In welchem Stadium der Krankheit war keine Behandlung mehr möglich?
7. Wie kann man eigentlich an der Trichinen- krankheit sterben?
8. Warum war es schwer, die Trichinen während ihrer Wanderung in die
Muskeln zu töten?
9. Wäre es möglich, die Krankheit etwa mit Gift zu behandeln?
10. Glaubt Koch, daß Säuren und Alkalien zu diesem Zweck dienen können?
11. Was hat Koch gegen den Gebrauch von Quecksilber einzuwenden?
12. Was sind für Koch die beiden Hauptfragen in Bezug auf die
Trichinenkrankheit?
13. Wie könnte man die Frage nach dem ersten Ursprung der Trichinen
am besten beantworten?
14. Warum lehnt Koch das Angebot seines Onkels ab?
|
| B.
Indirect discourse: Fill in the blanks with appropriate subjunctive
forms. Each sentence is introduced by an expressed or unexpressed
"er schrieb," "er sagte," etc. Translate the
sentences.
1. Koch schrieb, er ________ (was) überzeugt, daß die damalige
Kenntnis von der Trichinenkrankheit noch mehrere arge Lücken ________
(had).
2. Jeder damit Vertraute __________ (could) die einmal entstandene
Krankheit erkennen.
3. Die direkten Vorsichtsmaßregeln gegen die Krankheit ________
(were) bekannt.
4. Er sagte weiter, daß man nichts über den ursprünglichen
Wohnsitz der Trichinen _______ (knew).
5. Aber die schwächste Seite ________ immer die
Behandlung der Krankheit ___________ (had
been) .
6. Es ________ (was) kein schnell wirkendes Tötungsmittel für die
Trichinen.
7. Koch schrieb, er __________ (did ... want) die Existenz eines
solchen Mittels nicht gerade für unmöglich halten, aber sie ________
(was) ihm doch sehr unwahrscheinlich.
8. Es ________ (was) leicht einzusehen, daß ein starkes
Mittel einen schwachen Patienten ________
________ (would kill).
9. Koch sagte, er __________ (did ... deny) nicht die mögliche
Existenz eines Stoffes, der die Trichinen ___________
_________ (could destroy), während der Mensch verschont
_________ (would remain).
10. Quecksilber in den gewöhnlichen Dosen __________
(worked) viel zu langsam und zu schwach.
11. Kein Forscher ________ __________ (had found),
daß etwas vom metallischen Quecksilber in den
Organismus __________ (passed over).
12. Um die Frage nach dem ersten Ursprung der Trichine zu
beantworten, _________ man alle dem Schwein
zur Nahrung dienenden Gegenstände sorgfältig ___________ (would have
to investigate).
|
| C.
Articles, adjective endings: Fill in the blanks where necessary.
Translate the sentences.
1. Es ist auch mein___ Überzeugung, daß unser___ Kenntnis von
dies___ Krankheit mehrer___ agr___ Lücken hat.
\2. Es gibt noch kein___ schnell wirkend___ Tötungsmittel für d___
Trichinen während ihr___ Wanderung in d___ Muskeln. _________
3. Nach d___ Einwanderung ist kein___ Behandlung mehr möglich, denn
d___ Mensch stirbt an d___ heftig___ Reizzuständen.
4. Es wäre töricht___ sein, gleich a priori nach ein___ solch___
Betrachtung ein___ gehörig___ Mittel ganz zu bezweifeln.
5. D___ beid___ Hauptfragen sind am besten zu beantworten durch sorgfältig___
Untersuchung all___ Nahrungsgegenstände d___ Schweine.
|
| D.
Express in German.
1. It was Koch's conviction that the knowledge of his time regarding
trichinosis was quite incomplete.
2. Of course they knew the symptoms of the disease very precisely.
3. It was also known that the disease passes from pigs to men, but no
one was able to say how it gets into pigs.
4. The weakest side of the entire matter was the treatment.
5. Doctors were unable to kill the trichinae quickly either in the
intestines or during their migration
into the muscles.
6. After the migration into the muscles, treatment was no longer
possible.
7. Any treatment after the immigration would be more likely to kill
the weak patient than the healthy trichinae.
8. It would be foolish to doubt that an effective means will be
found.
9. It was known at that time that some substances poisonous to man
were harmless to some animals.
10. It was possible that a substance would be found that would kill
trichinae while not harming people.
11. Koch said that there were two principal questions: 1) Where do
the trichinae originate? and 2) How can people with trichinosis be
treated effectively?
12. He declined his uncle's offer because the necessary
investigations could take years.
|
| Suggestion for oral
practice: In an informal learning
session with first-year medical students, Koch explains what the medical
world of his time knew about trichinosis and what remained to be done.
The fledglings have lots of questions. |
| |
| Return
to German Letters, title page. |