Medieval Latin Tales~ The Proud Emperor ~ De Superbia et Arrogantia Imperatoris Ioviniani Part 4 Edited by Eugene R. Moutoux |
||||||||||||||||||||||||||||||
Important Words accedo, accedere, accessi, accessurus - go to, draw near, approach adventus, adventus, m. - arrival; approach dubito, dubitare, dubitavi, dubitatus - doubt domina, dominae, f. - mistress enim - (conj.) for iuxta - (prep. w/ acc.) next to, near to mensa, mensae, f. - table nisi - except; unless nosco, noscere, novi, notus - know nullus, -a, -um - (declined like unus) no, none, not any plebs, plebis, f. - the common people saepe - often saltem- at least uxor, uxoris, f. - wife |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
English relative pronouns
are who, (whom, whose), which,
and that. Latin has only one relative pronoun, which is
declined as follows:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
Punieris
is in the future tense, passive voice. Here are the future-tense passive
forms of representative verbs of all four conjugations:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
The future form poneris differs from the present form poneris in the length of the e and, consequently, in its accented syllable; the future poneris has a long e and is accented on the second-last syllable, whereas the present poneris has a sort e, which causes the accent to revert to the third-last syllable. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Return to Medieval Latin Tales - Title Page |